Du bist nicht angemeldet.


Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Schwarzes Halle. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lies bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Mittwoch, 17. August 2005, 06:08

schemie? schina? schemotherapie? bzz, komm mir nich zu nahe :P
und wenn du hallensern deutsch beibringen willst, hast dir ja ne schicke lebensaufgabe gegeben ("Wasnääää?!" :-D ), auf dass du dran verzweifelst :-P

42

Mittwoch, 17. August 2005, 10:10

Zitat

Original von black mom
Ne Kollegin von mir ißt zum Gegrillten gern Tschatschiki - wird das tatsächlich soo ausgesprochen? In meinen Ohren mags ja gräßlich klingen, aber könnte ja sein, daß ich Tsatsiki falsch ausspreche...???


Also die Griechen sprechen das ein wenig weicher aus, eher so Dzadziki, aber Du bist eindeutig näher dran.
Außerdem kann es durchaus sein, daß das Inselvolk der Kreter das härter ausspricht. Wie dem auch sei, Du bist näher dran, als Deine Kollegin.

OT: Örl Kreh, statt Earl Grey, *grusel*

43

Mittwoch, 17. August 2005, 11:22

dsadziki ist korrekt.
genauso schlimm im gleichen restaurant: eine portion "güros", noch schlimmer "dschüros". richtig ist wohl "jiros" ;-)
______________________________

Dr. Wanderer feat. Enos - das Skandalvideo (2007)

Alter Schwede, Dr. Wanderer - das 2. Skandalvideo (2010)

44

Mittwoch, 17. August 2005, 11:30

eigentlich ist diese diskussion nachvollziehbar. trotzdem ist sie, genaugenommen: blöde. :-D
leute, das sind DEUTSCHE wörter. lehnwörter aus anderen sprachen, nichtsdestotrotz jetzt bestandteile unserer sprache. wir müssen sie weder nach "nichtdeutschen" grammatikalischen regeln beugen (deswegen heißt es zett beh auch "babys" und nicht "babies"), noch müssen wir sie unbedingt in der perfekten andersprachigen aussprache artikulieren. klar lockt es einem ein lächeln auf die lippen, wenn jemand etwas gänzlich daneben ausspricht - aber woher soll derjenige es wissen? der thread zeigt doch ganz genau, dass kaum jemand die korrekte griechische aussprache von tzatziki, die korrekte türkische artikulation von dürüm und was weiß ich noch alles hinbekommt. wie auch, wenn man nie türkisch, griechisch, französisch oder russisch gelernt hat?
genausowenig würde ich einem engländer vorwerfen, dass er das ENGLISCHE wort "kindergarten" falsch ausspricht. oder eines der anderen lehnwörter unserer sprache in die seine. weil es eben dann nicht mehr deutsche wörter sind.

ich bin ziemlich froh, sachen deutsch aussprechen zu dürfen, und nicht immer an den lateinischen, mediävistischen, slavischen oder sonstwas wortursprung denken zu müssen. so ein quark. *zwinker*

meistens ist das doch nur der versuch mal schlauer als andere zu sein. *stinkefinger3* *kasper*
______________________________

Harry Potter#7
Es sterben Hedwig, Moody, Dobby, Fred, Snape und Voldemort - sein Todesfluch wird reflektiert.
Harry (= Horcrux!) bringt sich um, tötet damit aber nur den Voldemort-Teil in sich!
Harry heiratet Ginny, Ron heiratet Hermione.

45

Mittwoch, 17. August 2005, 11:31

Zitat

Original von Lilly
Also die Griechen sprechen das ein wenig weicher aus, eher so Dzadziki,

Bleibt trotzdem ne Frage offen: Sprechen die das nun so, dass es schwul klingt, (so richtig WEICH eben) oder mit Zunge zwischen den Zähnen (Duffy-Duck-version) ?
Hoffe, ich muss nicht nach Griechenland, um mich gewählt ausdrücken zu können. ;)
______________________________

„Mit Psychopathen kann ich nicht arbeiten.“
Tarantino (Reservoir Dogs)

46

Mittwoch, 17. August 2005, 11:47

Zitat

Original von Wanderer
dsadziki ist korrekt.
genauso schlimm im gleichen restaurant: eine portion "güros", noch schlimmer "dschüros". richtig ist wohl "jiros" ;-)

Ihr macht euch es auch schwieriger als es eigentlich ist, ich bestell da lieber Nummer 5 und 46, genau wie beim Asiaten, warum sollte ich mir vor Muttersprachlern einen abbrechen um es dann doch falsch anzusprechen *rofl2*

Zum Glück kann ich bloß Altgriechisch und kann mich aus dem Neugriechisch raushalten :-D
______________________________

I Suppose Even The Son Of God - Gets It Hard Sometimes - Especially When He Goes Round - Saying I Am The Way

47

Mittwoch, 17. August 2005, 12:02

Zitat

Original von WegeNarr
Ihr macht euch es auch schwieriger als es eigentlich ist, ich bestell da lieber Nummer 5 und 46, genau wie beim Asiaten, warum sollte ich mir vor Muttersprachlern einen abbrechen um es dann doch falsch anzusprechen *rofl2*

Genau, dann müssen die sich nämlich einen abbrechen, weil sie zur Bestätigung der Bestellung unsere Zahlen nich richtig aussprechen. *lachen*

Ansonsten überlass ich diese weltlichen Angelegenheiten jetzt mal den Jüngeren. :-D

PS: Obwohl, eines noch: :-D
Apropos Lispeln: Aussprache hat mitunter echt ihre Tücken, vor allem, wenn jemand so nen Sprachfehler hat.

Wir hatten mal’n Prof, der völlig begeistert war, wie viele Wortmeldungen es in seiner Vorlesung gab. Die hatten allerdings alle nur eines zum Ziel: Ihn zum Aussprechen des Wortes „Bundesverfassungsgerichtsgesetz“ zu bewegen, was in einer Vorlesung auch ca. 40 mal klappte. ;)
______________________________

„Mit Psychopathen kann ich nicht arbeiten.“
Tarantino (Reservoir Dogs)

48

Mittwoch, 17. August 2005, 13:19

Zitat

Original von Abs
genausowenig würde ich einem engländer vorwerfen, dass er das ENGLISCHE wort "kindergarten" falsch ausspricht.


jetzt bist du aber aufm holzweg, abs, das heißt kindergarden ...
______________________________



Before criticizing someone, you should walk a mile in their shoes.
That way, when you criticize them, you're a mile away
and you have their shoes.

49

Mittwoch, 17. August 2005, 13:54

Zitat

Original von Wanderer
richtig ist wohl "jiros" ;-)


Das klingt mir aber mehr nach der halleschen Variante :-D


Zitat

Original von corvis
oder mit Zunge zwischen den Zähnen (Duffy-Duck-version) ?


Nee, ich glaube lispenln tun die Griechen genauso selten wie wir...

Zitat

Original von Deimos
jetzt bist du aber aufm holzweg, abs, das heißt kindergarden ...


Nope. Ist ein deutsches Lehnwort und heißt, nach wie vor, kindergarten.
______________________________

Rule #3: Don't believe what you're told. Double check.
Rule #7: Always be specific when you lie.
Rule #8: Never take anything for granted.
Rule #38: Your case, your lead.

50

Mittwoch, 17. August 2005, 14:00

warum zur hölle wird einem dann so etwas in einem Englisch-LK beigebracht?
______________________________



Before criticizing someone, you should walk a mile in their shoes.
That way, when you criticize them, you're a mile away
and you have their shoes.

51

Mittwoch, 17. August 2005, 14:01

@ deimos: Wie Schneewittchen schon sagte: Geschrieben wirds im Englischen kindergarten, gesprochen dann aber kindergarden.

@ abs: Da hast Du schon recht, eingemeindete Wörter werden der deutschen Phonetik angepasst. Das verhindert aber nicht das Rätselraten wie so einige Begriffe auch auf Deutsch richtig ausgesprochen werden - ich erinnere nur an mein Eingangsbeispiel WUMPSCUT, das spricht doch wirklich jeder anders aus *zwinker*
______________________________

[SIZE=1]Du hast keine Chance, nutze sie nicht! (Schlingensief, etwas abgewandelt ;) )[/SIZE]

52

Mittwoch, 17. August 2005, 14:05

naja, EIGENNAMEN sind da ja was anderes. dann natürlich die frage: ist tsatsiki ein eigenname? :-D

ich sprechs nebenbei wampskatt aus. also wumpscut, nicht tsatsiki. :D
______________________________

Harry Potter#7
Es sterben Hedwig, Moody, Dobby, Fred, Snape und Voldemort - sein Todesfluch wird reflektiert.
Harry (= Horcrux!) bringt sich um, tötet damit aber nur den Voldemort-Teil in sich!
Harry heiratet Ginny, Ron heiratet Hermione.

53

Mittwoch, 17. August 2005, 14:15

Zitat

Original von snooky
@ deimos: Wie Schneewittchen schon sagte: Geschrieben wirds im Englischen kindergarten, gesprochen dann aber kindergarden.


könnte es vielleicht noch jemand ein drittes mal sagen, damit ich´s auch wirklich kapier? narf...

wie gesagt, über die phonetik streit ich mich auch nich... hab´s aber definitiv als kindergarden beigebracht bekommen...

Zitat

Original von snooky
ich erinnere nur an mein Eingangsbeispiel WUMPSCUT, das spricht doch wirklich jeder anders aus


alle, die ich kenne, sprechen es wie abs aus ...
______________________________



Before criticizing someone, you should walk a mile in their shoes.
That way, when you criticize them, you're a mile away
and you have their shoes.

54

Mittwoch, 17. August 2005, 14:21

Nix für ungut, Deimos ;-) - dass allerdings ein Englisch-LK-Lehrer einem das Wort falsch beibringt, ist ja wohl ne Frechheit *aufreg*

Ich spreche wumpscut auch wie abs aus, höre ich auch am häufigsten. Nicht selten höre ich allerdings auch die deutsch-englische Mischaussprache - nämlich "wumpscat" *wow*
______________________________

[SIZE=1]Du hast keine Chance, nutze sie nicht! (Schlingensief, etwas abgewandelt ;) )[/SIZE]

55

Mittwoch, 17. August 2005, 14:39

Zitat

Original von Abs
eigentlich ist diese diskussion nachvollziehbar. trotzdem ist sie, genaugenommen: blöde. :-D


Ähm... ja. Natürlich darf hier jeder 'Schdehk', 'Schennifa' oder 'Kina' sagen, natürlich darf ich mich auch darüber aufregen. Vor allem, wenn dieser Thread mit der Frage

Zitat

Was findet Ihr ganz schrecklich ausgesprochen?
beginnt :-D


Und ich hab den Vorteil (Nachteil ?-|), dass ich Englisch kann und weiß, wie Wörter aus dem Englischen richtigerweise ausgesprochen werden und gerade solche Fehler zu oft bemerke. Scusi *unschuldig*
______________________________

Rule #3: Don't believe what you're told. Double check.
Rule #7: Always be specific when you lie.
Rule #8: Never take anything for granted.
Rule #38: Your case, your lead.

56

Mittwoch, 17. August 2005, 14:43

niemand spricht dir das recht ab, dich aufzuregen, genau wie es mich anstinkt, wenn leute "gleiches" und "selbes" verwechseln, oder "einzigstes" sagen.

trotzdem isses doofe korinthenkackerei.
beides. :D
______________________________

Harry Potter#7
Es sterben Hedwig, Moody, Dobby, Fred, Snape und Voldemort - sein Todesfluch wird reflektiert.
Harry (= Horcrux!) bringt sich um, tötet damit aber nur den Voldemort-Teil in sich!
Harry heiratet Ginny, Ron heiratet Hermione.

57

Mittwoch, 17. August 2005, 14:43

mein Sozi-Lehrer ist da auch klasse, er verwechselt öfters mal das d mit dem t, und umgekehrt. Da kommen dann solche Sachen wie Dim anstatt Tim raus.
______________________________

„Würden die Pforten der Wahrnehmung gereinigt, so erschiene dem Menschen alles, wie es ist: unendlich. Denn der Mensch hat sich selbst eingesperrt, so dass er alle Dinge nur durch die engen Ritzen seiner Höhle sieht.“

William Blake

58

Mittwoch, 17. August 2005, 14:46

Zitat

Original von Käferkonkurbine
mein Sozi-Lehrer ist da auch klasse, er verwechselt öfters mal das d mit dem t, und umgekehrt. Da kommen dann solche Sachen wie Dim anstatt Tim raus.


meine spezialität. trotz recht gutem hochdeutsch - DAS hab ich nie wegbekommen. danke mami! :-D
______________________________

Harry Potter#7
Es sterben Hedwig, Moody, Dobby, Fred, Snape und Voldemort - sein Todesfluch wird reflektiert.
Harry (= Horcrux!) bringt sich um, tötet damit aber nur den Voldemort-Teil in sich!
Harry heiratet Ginny, Ron heiratet Hermione.

59

Mittwoch, 17. August 2005, 19:13

also... mein Dialekt ist schööönnnnn... da sächsisch, nee also der Leipziger geht hingegen der Dresdner und der Chemnitzer sich da viel schlimmer anhören, und mich schon viele gefragt haben wo ich her komme kann es gar nicht so schlimm sein, obwohl ich mich schon bemühe nicht gar zu sehr in den Dialekt zu verfallen, das mach ich nur manchmal wenn ich jemanden "vereppeln" will, auch so ein Unwort.

Ich habe noch ganz andere nette Beispiele:

-ich will jetzt noch ne "Emil" ?-| schreiben, also hätte die betreffende Person nicht gesagt schreiben würd ich jetzt noch überlegen was sie will
- ich finde "Biedemeier" - Kleider schön - und "Baroog" ist cool *kopfschuettel*
aber es müssen nicht immer ausländische Sachen sein die arg falsch ausgesprochen werden, Bsp. Mietzkaution, also wie die Katze und das ie noch schön lang gezogen *hammer*
und die Liste liese sich endlos fortsetzten
______________________________

" man sieht nur mit dem Herzen gut. Das wesentliche ist für die Augen unsichtbar" ( Saint- Exupery)

60

Donnerstag, 18. August 2005, 00:04

Zitat

Original von wahre_teufelina
also... mein Dialekt ist schööönnnnn... da sächsisch, nee also der Leipziger geht hingegen der Dresdner und der Chemnitzer sich da viel schlimmer anhören

Sächisch ist nicht toll, genausowenig wie jeder andere komische Dialekt. Und das Leipziger besser sprechen als Dresdner haste aber schön geträumt, viel Spaß da noch mit dieser Fehleinschätzung :-D
______________________________

I Suppose Even The Son Of God - Gets It Hard Sometimes - Especially When He Goes Round - Saying I Am The Way